Terminál není multimodální, pouze intermodální. Pro multimodálnost tam chybí ještě aspoň jeden druh dopravy, protože jsou tam jen dva: železnice a silnice.
S200: Co máte z toho, oni kluci prostě neraději přiznávají chybu. Místo toho se budou zbytečně hádat…
24.05.2018 12:39
211
Hynek [msstavby.cz] :
Nimrod: co ma z ceho? najdi mi nekde, ze multimodalni terminal se od intermodalniho lisi tim, ze jsou v nem vic nez dva druhy dopravy! koupim ti 3 piva az to najdes, prosim. :)
a uz jsem to chtel opravit, ale za mne je to nejasne a kvuli poznamce S200 s dovolenim nebudem papezstejsi nez papez. ve vice clancich se zminuje projekt „Příprava a realizace III. etapy multimodálního kontejnerového terminálu Paskov“, ke kteremu prislusi tyhle fotky, takze za mne – pokud mi nekdo nedoda tento projekt, kde ja napsano „intermodalniho“, tak je to za mne v poradku. snazil jsem se ho najit, ale nenasel.
24.05.2018 14:14
60
S200 :
Hele, klidně to tak nechte, v branži se prostě pro tento druh terminálu (překládka železnice-silnice) používá pojem intermodální, ale multimodální zní rozhodně vzletněji. :-)
25.05.2018 13:27
00
Rdm :
S200: já z branže nejsem, ale když dám do googlu „multimodální“, tak mi vypadne mnoho definic multimodální dopravy a v podstatě všechny se shodují v tom, že jde o dva a více druhů dopravy. A když si přečtu tohle http://www.elaw.cz/clanek/kombinovana-multimodalni-preprava-v-rezimu-umluvy-cmr tak vlastně ani terminál nemusí umět více než jeden druh dopravy, ale jde spíše o to, že daný dopravce dokáže více druhů dopravy zajistit.
Příspěvky vyjadřují názory čtenářů. Server neodpovídá za jejich obsah a nenese právní důsledky spojené s jejich zveřejněním. Vyhrazujeme si právo odstraňovat nepřijatelné příspěvky.
K personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze naší návštěvnosti využíváme soubory cookie. SouhlasReject
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
S200 :
Terminál není multimodální, pouze intermodální. Pro multimodálnost tam chybí ještě aspoň jeden druh dopravy, protože jsou tam jen dva: železnice a silnice.
24.05.2018 07:39Martin [msstavby.cz] :
S200: Je to slovíčkaření, ale „nejméně dvěma“. https://www.fd.cvut.cz/projects/k612x1mp/pojmy.html
24.05.2018 08:35+ čerpáme z tohoto textu https://www.msstavby.cz/unie-podpori-rozsireni-paskovskeho-terminalu-13-01-2017/
Nimrod :
S200: Co máte z toho, oni kluci prostě neraději přiznávají chybu. Místo toho se budou zbytečně hádat…
24.05.2018 12:39Hynek [msstavby.cz] :
Nimrod: co ma z ceho? najdi mi nekde, ze multimodalni terminal se od intermodalniho lisi tim, ze jsou v nem vic nez dva druhy dopravy! koupim ti 3 piva az to najdes, prosim. :)
a uz jsem to chtel opravit, ale za mne je to nejasne a kvuli poznamce S200 s dovolenim nebudem papezstejsi nez papez. ve vice clancich se zminuje projekt „Příprava a realizace III. etapy multimodálního kontejnerového terminálu Paskov“, ke kteremu prislusi tyhle fotky, takze za mne – pokud mi nekdo nedoda tento projekt, kde ja napsano „intermodalniho“, tak je to za mne v poradku. snazil jsem se ho najit, ale nenasel.
24.05.2018 14:14S200 :
Hele, klidně to tak nechte, v branži se prostě pro tento druh terminálu (překládka železnice-silnice) používá pojem intermodální, ale multimodální zní rozhodně vzletněji. :-)
25.05.2018 13:27Rdm :
S200: já z branže nejsem, ale když dám do googlu „multimodální“, tak mi vypadne mnoho definic multimodální dopravy a v podstatě všechny se shodují v tom, že jde o dva a více druhů dopravy. A když si přečtu tohle http://www.elaw.cz/clanek/kombinovana-multimodalni-preprava-v-rezimu-umluvy-cmr tak vlastně ani terminál nemusí umět více než jeden druh dopravy, ale jde spíše o to, že daný dopravce dokáže více druhů dopravy zajistit.
25.05.2018 14:18