Česká měšťanská škola a české státní reformní reálné gymnázium Nový Jičín – dnes Gymnázium a Střední odborná škola, Nový Jičín. Objekt se nachází na ulici Palackého.
Umístění objektu využívá morfologie terénu a uliční sítě města. Osa budovy je umístěna čelně k dnešní ulici Jiráskova a ukončuje ji. Je tak ještě více podtržena dominantnost objektu. Školy byly otevřeny v roce 1926.
Zdroj: Digitální zemský archív v Opavě
Sbírka obrazového a fotografického materiálu Státního okresního archivu Nový Jičín
Číslo NAD: 866
Signatura: NJ/731
Datum vzniku: 1945 – 1950
Autor: neuveden
Zdroj: Digitální zemský archív v Opavě
Sbírka obrazového a fotografického materiálu Státního okresního archivu Nový Jičín
Číslo NAD: 866
Signatura: NJ/728
Datum vzniku: 1930
Autor: neuveden
2017
Kurt :
kurrdec, hier ist eine msstavby pseudo deutsche sud deutsche web ? Palacký, Martínek a další by vám možná za Kundlandchen :D urazili prsty na klávesnici. Nechápu proč, nemužete napsat aspoň: Kravařsko – Kuhländchen.
01.02.2021 01:47https://www.extrastory.cz/novy-jicin-hakovy-kriz-kam-se-podivas
Honza :
Kurt: Nic se nedá dělat.. dneska je to moderní. :)
01.02.2021 08:23Martin [msstavby.cz] :
Kurt:
1. Není to Kravařsko, ale Moravské Kravařsko. Kravařsko se nachází kolem Kravař ve Slezsku.
2. Netahal bych do toho národní nacionalismus jakéhokoliv národa. To území bylo po staletí obýváno převážně německý mluvícím obyvatelstvem.
3. Jak jsem psal v úvodním článku, v té době vznikly stavby, urbanistické celky, infrastruktura, lázeňství, průmysl apod., které dodnes nebyly na tomto území překonán. Například do Nového Jičína, Bílovec, Oder vedou tratě, které jsou více jak 100 let stejné. Neelektrifikovaná jednokolejka.
4. Jak to území po válce dopadlo se můžeme přesvědčit všichni živé dodnes.
5. Je hodně zkreslené dát odkaz na článek s Novým Jičínem, který je ověnšený svastikou. Já mám německé předky a nacismus zde nechtěli a ani ho nepodporovali. Po válce zde zůstali. Přesto jim bylo mnohé vyčítá o a nepřáno. Jen kvůli jazyku, kterým mluvili.
6. Ten název článku je i pro potomky vysídlených Němců, kteří se schází, mají své spolky a staví muzea s tematikou Sudet a mají snad hlubší hlubší vztah k místu, než mnozí kteří zde žijí.
Honza: Co je dneska moderní?
01.02.2021 08:48petr výborný :
tak jednoduché to zase není, především název kravařsko je novotvar 19.století nemající historickou oporu..
01.02.2021 09:21němci vydávali časopis naše německé kravařsko a češi zase naše kravařsko
obsah se nesl často v duchu – proč nemohli nový jičín založit češi? a v druhém zase nový jičín založili češi…
některé části byly skutečně obydleny převážně němci a některé zase čechy, a ten nový jičín zažil několik odbobí, kdy ho obývali převážně češi nebo němci. jeden paradox – jeden z německých přispěvatelů katolický farář ze suchdolu nad odrou, jistý vejborny psal o osudech emigrantů po bílé hoře, ti odcházeli z moravy do lužice, tedy přibližně do oblasti, odkud vycházela kolonizace v 13 století, přitom jeho vlastní předci museli odejít po třicetileté válce ze saska do čech…
Pavel :
Název Kravařsko nebyl odvozen od názvu žádného města či obce, ale čistě z charakteru zdejšího území s bohatou tradicí chovu krav. Podobně jako jinde v Česku třeba Horácko nebo Kopanice. Tam, kde se stýkaly českojazyčné a německojazyčné komunity bývalo běžné, že všichni byli bilingvní, až do omamžiku, kdy se do toho začali míchat politici, především Josef II. se svou sice dobře míněnou, ale jinak nešťastnou snahou o racionalizaci státu cestou prosazování jediné úřední řeči.
01.02.2021 19:27Jiri :
Monumentální nadčasová stavba, vzbuzující hrdost. Tomu říkám stavitelství.
21.06.2021 11:04